Enter your email address:

Delivered by FeedBurner



Categories

Bookmark and Share

« Inklings of Oxford: Photography Blog 1 by Jim Veneman | Main | What to Include, What to Leave Out? by Harry Lee Poe »

Tuesday, September 01, 2009

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e54fc7cbdb88340120a593196d970c

Listed below are links to weblogs that reference Exciting Announcement about the NIV Translation:

Comments

How will a new NIV differ from the TNIV? Will it be a translation from scratch, or more like a revision of the NIV? Sounds like a great project!

Andrew,

The Committee on Bible Translation (CBT) is handling such questions. If you want to ask a question about the translation process, you can submit your question at www.NIVBible2011.com.

Lots about this on two important blogs today:

http://blog.christianitytoday.com/ctliveblog/archives/2009/09/breaking_transl.html

http://theologica.blogspot.com/2009/09/zondervan-taking-tniv-off-market.html

I went to the 2011.com website. There's no place for suggestions--just questions.

And the NIV did not begin selling in 1978. The NT came out in 1973, so if they only mean 300 Million full Bibles sold since 1978 they had better say so.

Thank you for the note. The same spot on www.NIVBible2011.com for questions can also be used for comments.

I am hoping that the newer translation of the NIV will correct the omission of God's name where the tetragramatton appears. The bible states in Psalms 83:18 as well as Isaiah 42:8 that it is God's desire for all of mankind to know His name, which is Jehovah. To omit His name for any reason would be denying one of the main reasons for the inspiring of the Bible by Holy Spirit (that people may know that you who's name is Jehovah are the Most High over all the earth. People know who Satan is, who Buddah is, who Allah is. How can the name Jehovah be eliminated from the Bible. To do that negates the meaning of Jesus name which means "the Lord is Salvation" or more importantly "Jehovah is Salvation". Jehovah is the one who thought to send his only begotten son Jesus to die for us so that we might have a chance after being sold into slavery by the act of disobedience of our father and mother Adam and Eve. I would think that it would be more important to care about His feelings and sensibilities than the feelings of those who may have a prejudice, or a problem with hearing His name. Please, in your new NIV translation, lift up the name of Jehovah as Jesus would want us to do.
I truly love your translation of the Bible and have purchased one not just for myself, but for all of my children as well. I'm just always disappointed to see that God's name has been eliminated where it should be.

Valerie,

Thank you for your comment. Please submit your comments on www.NIVBible2011.com so that The Committee on Bible Translation will receive them. The Committee on Bible Translation is the body responsible for updating the NIV. Thank you.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been saved. Comments are moderated and will not appear until approved by the author. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.

About

share this


Koinoniablog.net Analytics

  • :